First term at Malory Towers van Enid Blyton

first term at malory towers coverYep… ik las ‘Pitty naar kostschool’ in het Engels. Maar er was nergens een Pitty te bekennen in dit boek. Klopt helemaal, want oorspronkelijk heet ze ook geen Pitty. Nee, Enid Blyton bedacht de naam Darrell voor haar hoofdpersoon. Gek eigenlijk, want Pitty lijkt in de verste verte niet op Darrell. Zou je eerder verwachten dat de vertaalster toentertijd ook Darla had kunnen kiezen. Whatever… op naar de leeservaring ;)

Waarschijnlijk kent iedereen het verhaal wel: Darrell gaat naar de kostschool Malory Towers. Een meisjesschool met slaapzalen, conversatiezaal en typische Engelse kostschool gebruiken.

Malory Towers is gebouw wat is opgedeeld in vier gedeeltes, met ieder een eigen toren. Darrell komt bij Mrs Pott in de toren. In elke toren zit ook een Matrone. Een begeleidster van de meisjes. Darrell is al snel een geliefd meisje, maar heeft ook haar eigen slechte gewoontes.  Zo heeft Darrell een heel kort lontje en verliest ze wel eens haar zelfbeheersing.

Deze boeken heb ik allang en breed een keer of tien gelezen toen ik jong was. Ik kan het verhaal dan ook dromen. Toch is de Engelse versie leuker dan de vertaalde versie. Meer ironie en leuker geschreven. Ook vind ik de namen van de meisjes leuker. Bijvoorbeeld de verwaande Eline uit de vertaalde versie, zij heet oorspronkelijk Gwendoline. Klinkt beter en past ook beter bij het personage. Dan heb je nog de Mam’zelles, voor de lessen Frans: Dupont & Rougier. De een altijd chagrijnig en de ander vriendelijk. De meeste personages zijn vooral karikaturen, maar dat is misschien ook wel de kracht van deze serie.

Modern zijn deze verhalen niet en ook niet geweldig goed, maar dat hoeft ook niet. Het is de pure nostalgie wat het herlezen van deze boekjes zo leuk maakt. Daarnaast vond ik het leuk om mijn Engels wat op te halen, iets waar deze boekjes zich goed voor lenen. Gewoon leuk  dus, niet meer en niet minder!

Las jij vroeger ook de verhalen van Malory Towers?


9 reacties

  • 7 april, 2015 om 20:47
    theonlymrsjo zegt:

    Wat grappig dat het origineel zo afwijkt van de vertaling! (of eigenlijk andersom :) ) Ik heb alle deeltjes (in het Nederlands) ook stuk gelezen. Wat je schrijft: geen geweldige verhalen of zo, maar pure nostalgie.

    Ikhartje(1) deze reactie

    theonlymrsjo Beantwoorden

  • 7 april, 2015 om 21:02
    lous zegt:

    Och ja, heel veel nostalgie :) juist dat de verhalen zo summier waren beschreven maakte dat het zo ging leven, denk ik. Ik heb ze nog steeds staan!

    Ikhartje(1) deze reactie

    lous Beantwoorden

  • 7 april, 2015 om 22:29
    Leesdame zegt:

    Ik wil zo graag The Twins at St Clare ook herlezen

    Ikhartje(0) deze reactie

    Leesdame Beantwoorden

  • 8 april, 2015 om 08:47
    Leeswammes zegt:

    Ja, die vond ik fantastisch! Nooit geweten dat Pitty eigenlijk Darell heette.

    Ikhartje(1) deze reactie

    Leeswammes Beantwoorden

  • 8 april, 2015 om 10:16
    Jantine zegt:

    Ik heb deze boekjes niet gelezen, de Dolle Tweeling wel. Die wil ik inderdaad ook erg graag een keer in het Engels herlezen, en eigenlijk de boekjes van Mallory Towers nu ook!

    Ikhartje(1) deze reactie

    Jantine Beantwoorden

  • 8 april, 2015 om 15:16
    Eline (@ElineStiekema) zegt:

    Ik was vroeger verslaafd aan deze serie! En toch heb ik nooit geweten dat Pitty eigenlijk Darrell heette, haha. Ik vond het wel altijd nogal jammer dat het stomme meisje Eline heette ;) Ik ga eens kijken of ik deze boekjes ook in het Engels kan vinden, lijkt me leuk om ze nog eens te herlezen in de oorspronkelijke taal!

    Ikhartje(1) deze reactie

    Eline (@ElineStiekema) Beantwoorden

    • 9 april, 2015 om 19:28
      Leesdame zegt:

      Eline is ook een veel te mooie naam! In een opvolgend deeltje zat ene Belinda las ik. Denken, denken, denken.. o ja, Linda in de Nederlandse versie. Vriendin van Irene. Linda was het meisje wat heel kunstzinnig was. Ik heb alle deeltjes in het Engels nu, ga er om de zoveel tijd eentje lezen. Te leuk gewoon!

      Ikhartje(0) deze reactie

      Leesdame Beantwoorden

  • 8 april, 2015 om 23:00
    Mirjam zegt:

    Net zoals Jantine heb ik Pitty nooit gelezen, maar De dolle tweeling wel. En dan ook echt helemaal stuk stuk stuk gelezen. Die zijn dus uiteindelijk ergens in een oud papierbak beland… Iets wat ik nu wel heel erg jammer vind, want het herlezen ervan staat wel op m’n wensenlijstje. Ik ben nu bezig met het herlezen van een aantal van de Bianca-boeken van Yvonne Brill; ook al nostalgie.

    Ikhartje(0) deze reactie

    Mirjam Beantwoorden

  • 10 april, 2015 om 12:31
    Mathilde zegt:

    Leuk! Ik heb zowel “De dolle tweeling” als alle delen van Pitty gelezen. Ik kwam gisteren zelfs een oude foto tegen waarop ik een boek van “De dolle tweeling” aan het lezen ben

    Ikhartje(0) deze reactie

    Mathilde Beantwoorden

Reageer op: First term at Malory Towers van Enid Blyton

Geef hier je reactie


Credits

Met dank aan:

In de eerste plaats mijn lezers, welke ik wil bedanken voor hun trouwe bezoeken, complimenten en leuke reacties.

Uitgeverijen en auteurs voor het vertrouwen en het regelmatig beschikbaar stellen van leesexemplaren, zonder boeken was er geen leesdame.nl


En voor het technische deel:

Design, hosting en onderhoud aangeboden door: RS-Internet

Blogging platform: Wordpress

Search Engine Optimization plugin: Yoast

Web Performance Optimization plugin: W3 total cache

Credits sluiten

Disclaimer

Alle boeken zijn door mij zelf gekocht, tenzij ze door een uitgever of auteur voor recensie beschikbaar zijn gesteld wat op geen enkele manier mijn mening over het boek beïnvloed.

Indien een boek als een recensie-exemplaar verkregen is, zal dit altijd worden vermeld. Wanneer enige inhoud wordt gesponsord door een bedrijf, zal dit ook altijd duidelijk worden aangegeven.

Ik ben altijd helemaal eerlijk, ongeacht of het boek wat ik bespreek beschikbaar gesteld is of zelf gekocht. Mijn blog is gebaseerd op verstrekken van eerlijke beoordelingen. Alle meningen zijn van mij persoonlijk. Hou daarbij rekening dat wat voor mij een fijne leeservaring is dat niet voor iedereen hoeft te gelden. Het is niet mijn doel anderen op welke wijze dan ook te overtuigen of beïnvloeden. Ik deel uitsluitend mijn persoonlijke ervaring met boeken en wil daarmee lezers voorzien van de kans om hun eigen geïnformeerde beslissingen te nemen.

Ik besteed veel zorg aan de creatie van deze website, maar kan de correctheid van de informatie niet garanderen. De gebruiker moet zich er van bewust zijn dat de informatie kan veranderen zonder dat hij daarvan vooraf op de hoogte wordt gebracht. Leesdame.nl kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de inhoud van de site of voor het gebruik dat hiervan wordt gemaakt.

Alle in mijn blog gebruikte afbeeldingen zijn eigendom van mijzelf of hun respectievelijke eigenaars. Mocht u bezwaar willen maken tegen de publicatie van een afbeelding of de inhoud op dit blog, aarzel dan niet om contact met mij op te nemen via het contactformulier.

De volledig website is het exclusieve eigendom van Leesdame.nl. Onbevoegd kopiëren, reproduceren, opnieuw publiceren, posten of dupliceren van het materiaal op mijn blog is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van mijzelf. Het is niet toegestaan enig deel van dit blog te reproduceren, verkopen of te wijzigen. Het staat U vrij te linken naar dit blog en om de inhoud ervan op een respectvolle manier te bespreken. Wanneer u een citaat uit mijn blog gebruikt, vermeld dan aub de naam van, en een link naar, mijn blog. Bent u geïnteresseerd in het verkrijgen van toestemming om gedeelten van de blog te kopiëren, neem dan contact met mij op via het contactformulier.

Ik ben niet verantwoordelijk voor content op de aan deze website gekoppelde bestanden en/ of websites waarnaar wordt verwezen.

Helaas kan ik niet fulltime aan mijn blog werken, het leven heeft meer verplichtingen. Ondanks dat ik erg blij ben met leesverzoeken en bijdrages van PR agentschappen, uitgevers en auteurs vraag ik ook om begrip dat deze soms iets langer duren dan verwacht. Ik ben U niet vergeten, ik verwerk het zo snel mogelijk.

Ik wil U bij voorbaat bedanken voor uw samenwerking en begrip :)

Leesdame
Disclaimer sluiten