26 november 2023

Mailen met Martine Hoogschagen

Martine Hoogschagen woont in Frankrijk en schrijft graag (kerst)novelles. Maar ze is niet alleen auteur, Martine runt samen met haar man een B&B. Een druk leven dus!

Ik las al een paar novelles van Martine Hoogschagen. Wat me opviel was dat ze originele ideetjes uitwerkt in haar kerstverhalen. Ik was nieuwsgierig waarom ze juist graag over kerst schrijft. Maar ik vroeg me ook af hoe ze vanuit Frankrijk regelt dat haar verhalen in terechtkomen. Enthousiast gaf Martine antwoord op mijn vragen!

Wie is Martine Hoogschagen?

Een rustige, serieuze Noord-Hollandse, maar die toch kennelijk niet bang is om een sprong in het diepe te wagen, want sinds 2006 woon ik in een Franse polder op achthonderd meter van de Atlantische oceaan. Mijn man Hemko en ik zijn samen een B&B en vakantiewoningen gestart in la Vendée, net onder Bretagne. Oorspronkelijk kom ik uit Callantsoog, dus ook uit een polder. Ik voel me daarom erg op mijn plek in Frankrijk, maar ik ben nog steeds een heel nuchtere Nederlandse.

Tot vier jaar geleden had ik eigenlijk alleen maar zakelijke schrijfervaring in de vorm van notulen op het werk in Nederland en nieuwsbrieven voor onze Franse B&B. Om reclame te maken heb ik overigens wel af en toe artikelen voor Nederlandse tijdschriften geschreven. In het verleden heb ik een paar keer een schrijfcursus gedaan, gewoon omdat ik het leuk vond, maar ik heb er toen nooit iets mee gedaan. Kennelijk had ik in Nederland geen schrijfinspiratie.

Eenmaal in Frankrijk bedacht ik dat het wel leuk zou zijn om een kookboek te maken. Ik ben langs onze Franse buren, vrienden en kennissen gegaan voor supersimpele snelle recepten van gerechten die zij door de week thuis eten. Hoe het kan weet ik niet, maar uiteindelijk werd mijn debuut ‘Nonchalant’ een boek met een luchtig verhaal geïnspireerd op wat wij in Frankrijk gehoord, gezien en meegemaakt hebben met in de hoofdrol iemand met een kookblog. Op 16 november is net het tweede deel van mijn feelgood-serie uitgekomen. Inmiddels ben ik overigens wel gestart met een kookboek, dat aansluit bij mijn debuut ‘Nonchalant’.

Je woont in Frankrijk, hoe is dat en hoe breng jij jouw boeken in Nederland uit?

Mijn B&B werk is het allerleukste wat ik ooit gedaan heb. Wij zijn op het Franse platteland heel hartelijk ontvangen en onze directe omgeving geeft heel veel inspiratie om over te schrijven. Onze buren zijn absoluut geen boekenlezers en vinden het allemaal maar heel exotisch wat ik doe. Ze kunnen het ook niet begrijpen wanneer ze onze gasten in de tuin zien lezen. “Moeten ze daar 1.000 km voor rijden?’ vragen ze dan verbaasd.

Mijn favoriete baan in Nederland was bij een uitgeverij van medische boeken voor medische congressen. Ik deed toen de coördinatie tussen de artsen, de congresorganisaties, de drukkers en de personen die de covers en advertenties maakten. Met die ervaring leek het me een leuke uitdaging om in eigen beheer uit te geven. Ondertussen moet ik eerlijk bekennen dat ik weer heel veel nieuwe dingen heb geleerd. Ik had vroeger bijvoorbeeld nooit te maken met proeflezers en nu heb ik inmiddels als diverse proefleesrondes gedaan. Ook blogtours waren nieuw voor mij.

In deze digitale wereld maakt het niet uit waar je woont. Ik schrijf natuurlijk in Frankrijk, maar alle proeflezers, de eindredactie en eindcontrole gebeuren gewoon in Nederland. Ik laat mijn e-pub bij Smashwords maken en daarna regel ik dat mijn e-book bij alle Nederlandse verkoopkanalen en de online bieb te vinden is. In mijn genre (romantische fictie) wordt inmiddels zo’n 95% digitaal gelezen. Ik heb er daarom voor gekozen om de paperback te maken en te verkopen bij Amazon.nl via Print on Demand. Het is voor mij absoluut niet rendabel om te laten drukken, laat staan te verkopen via het Centraal Boekhuis en een abonnement bij hen te hebben. De exemplaren voor de Nederlandse bibliotheken heb ik bij Biblion zelf laten drukken. Ik heb echt het gevoel dat ik weer bezig ben met mijn oude baan en het is zelfs nog leuker nu het voor mijn eigen boeken is!

Je schrijft graag (kerst) novelles, wat vind je leuk aan schrijven over kerst?

Kerst is iets waar ik me altijd op verheug, net als de lente en de zomer. Het duurt maar kort en heeft zijn heel eigen sfeer en veel tradities. Dat laatste hebben we steeds minder, maar kerst blijft toch zijn eigen gezicht en elementen houden. Een Kerstnovelle schrijven is voor mij simpelweg vooral een soort voorpret op de kersttijd. Mijn feelgood kerstnovelle ‘Wie versiert mij?’ verzon ik eind van deze zomer op het strand, terwijl mijn man aan het snorkelen was.

Achteraf bezien heb ik overigens spijt van de titel, hoe leuk hij ook op het verhaal slaat, want door het vraagteken moet ik steeds zorgen dat er nog iets achter staat in een zin om te voorkomen dat er een punt achter het vraagteken moet.

Hoe kom je aan al die originele ideeën, zoals een kale kerstboom in de hal en dan hopen dat iedereen meehelpt met aankleden?

De naar cement stinkende hal komt van een concertgebouw bij ons in de hoofdstad. Ik luisterde er met veel plezier naar een band, maar ondertussen rook ik een penetrante cement geur, want het gebouw was net die week geopend. Daar ligt de basis van de inspiratie voor mijn kerstverhaal. Ik heb uitgezocht wat de meest gangbare thema’s en tropes zijn voor feelgood kerstverhalen. Vrijwel meteen had ik het verhaal in de basis in mijn hoofd.

Wanneer ik globaal bedacht heb wat voor types de twee hoofdpersonen zijn zoek ik altijd bij een overzicht van Myers-Briggs wat voor type persoonlijkheid hun karaktereigenschappen het meeste aansluiten. Daarmee kan ik vervolgens vinden hoe hij of zij zich logischerwijs zou gedragen op het werk, met familie en natuurlijk in de liefde. Met die informatie komen de personen dan tot leven voor mij en is hun gedrag in het verhaal geloofwaardig. De karaktereigenschappen geven ook altijd weer verdere inspiratie voor het verhaal. Houden ze ergens niet van, dan gebeurt dat natuurlijk juist wel. Enzovoort.

Wat zijn jouw plannen voor 2024? Heb je nog specifieke dromen?

Ik ben net met veel plezier begonnen met het schrijven van ‘Onverschillig’, het derde en laatste deel van mijn feelgood-serie. Hopelijk komt deze voor de zomer van 2024 uit. Ik google op dit moment in het Engels op “ultieme wraak na verbreken relatie”, “gevaren van te veel romantische fictie lezen” en “nadelen wonen in een stacaravan”. Ik vermaak me prima en doe heel veel verhaalideeën op.

In de tijd dat ik wacht op de proeflezers of de redactie voor ‘Onverschillig’ werk ik verder aan mijn kookboek ‘Fast French Food’, met super simpele gerechten zoals Fransen door de week thuis eten. Ik heb nu een derde af en ik kijk alweer uit naar het proefkoken deze winter.

Vorig jaar zijn we voor onze zomervakantie met de auto naar Kroatië gereden. De reistijd heb ik benut om op te schrijven wat we met het werk in onze B&B hebben meegemaakt en geleerd. Ik had meer dan 600 dingen. Die heb ik opgesplitst in drie thema’s en bijpassende verhaallijnen bedacht. Na de zomer van 2024 start ik met het schrijven van deze nieuwe driedelige Feelgood serie, die speelt in een Franse B&B. Het gaat dan niet meer om cultuurverschillen en integreren, maar puur om het leven in een Franse B&B. Het worden weer drie leuke romances en meer traditionele feelgood verhalen. Deze serie wil ik voor de verandering wel bij een aantal uitgeverijen aanbieden, omdat ik nieuwsgierig ben naar wat de voor- en nadelen zijn wanneer je bij een uitgeverij zit. Plannen genoeg dus voor 2024. Ik kijk er al naar uit.

Van Martine Hoogschagen verscheen:

  • Nonchalant (dl 1 zorgeloos-serie)
  • Onbekommerd (dl 2 zorgeloos-serie)
  • De tweede ronde
  • Wie versiert mij?

Leuk dat je tijd had voor dit interview Martine. Merci en tot een volgende keer!