Kijk naar me van Susan Smit

kijk naar me coverOoit spaarde ik Literaire Juweeltjes, kleine gebonden boekjes van Nederlandse auteurs. Zoals het zo vaak gaat met dingen die je spaart: ze verdwijnen in de kast en dat ook nog eens ongelezen. Voor mijn leesmarathon vond ik dit wel een leuk boekje voor tussendoor. Het gaat immers ook over liefde.

Het boekje is opgedeeld in twee deeltjes. Het eerste deel wordt vanuit de vrouw geschreven en het tweede deel vanuit de man. Zij ontmoet een man en valt meteen voor hem en ze heeft gelijk allerlei aannames over hem. Maar als hij aan het woord komt, blijkt dat ze het mis had.

Zij is vertaalster van Franse boeken en heeft een dochter, genaamd Isabel. Ze voelt zich niet altijd gewaardeerd, zelfs de uitgeverij herkent haar niet op presentaties van de boeken die ze vertaald heeft. De boeken die ze mag vertalen zijn vaak gemiddeld of zelfs slecht, ik vond het leuk dat ze daar meer over vertelde en het deed me denken aan een interview wat ik ooit had met een vertaalster. Ook zij vertelde dat ze vaak werd overgeslagen in het rijtje informatie over een boek.

Susan Smit heeft een aparte schrijfstijl, het doet me vaak denken aan klassieke romantiek. Bijna poëtisch te noemen.  Daar kun je van houden, of niet. Het ligt er ook maar net aan welke invalshoek Susan Smit gebruikt en wat het onderwerp van haar boek is. ‘Wat er niet meer is’ las ik ooit van haar en daar vond ik haar schrijfstijl op den duur erg vermoeiend worden. Maar bij ‘Elena’s vlucht’ vond ik het dan weer wel heel prettig lezen. Een boekje uit de Literaire Juweeltjes serie laat lezers kennismaken met de stijl van een Nederlandstalige auteur en dat is met dit boekje wel gelukt.

Verder laat het verhaaltje ook zien hoe makkelijk we omgaan met aannames. We denken van alles over iedereen, concluderen zonder voorkennis en maken graag een verhaal af met foutieve informatie. De boodschap is misschien dan ook wel: laat ieder eerst zijn eigen verhaal vertellen en luister ook naar dat verhaal in plaats van het zelf te willen schrijven voor die ander.


2 reacties

  • 16 februari, 2015 om 18:27
    elmganneke zegt:

    Wat je zegt over haar schrijfstijl herken ik helemaal. Ook in En dan de liefde vond ik het af en toe vermoeiend, te zwaar wegen.

    Ikhartje(1) deze reactie

    elmganneke Beantwoorden

    • 17 februari, 2015 om 19:34
      Leesdame zegt:

      Ja soms zelfs tegen het oubollige aan, maar wat ik begrepen heb, is dat Susan Smit zelf deze stijl ook graag ziet bij de boeken die ze zelf leest.

      Ikhartje(0) deze reactie

      Leesdame Beantwoorden

Reageer op: Kijk naar me van Susan Smit

Geef hier je reactie


Credits

Met dank aan:

In de eerste plaats mijn lezers, welke ik wil bedanken voor hun trouwe bezoeken, complimenten en leuke reacties.

Uitgeverijen en auteurs voor het vertrouwen en het regelmatig beschikbaar stellen van leesexemplaren, zonder boeken was er geen leesdame.nl


En voor het technische deel:

Design, hosting en onderhoud aangeboden door: RS-Internet

Blogging platform: Wordpress

Search Engine Optimization plugin: Yoast

Web Performance Optimization plugin: W3 total cache

Credits sluiten

Disclaimer

Alle boeken zijn door mij zelf gekocht, tenzij ze door een uitgever of auteur voor recensie beschikbaar zijn gesteld wat op geen enkele manier mijn mening over het boek beïnvloed.

Indien een boek als een recensie-exemplaar verkregen is, zal dit altijd worden vermeld. Wanneer enige inhoud wordt gesponsord door een bedrijf, zal dit ook altijd duidelijk worden aangegeven.

Ik ben altijd helemaal eerlijk, ongeacht of het boek wat ik bespreek beschikbaar gesteld is of zelf gekocht. Mijn blog is gebaseerd op verstrekken van eerlijke beoordelingen. Alle meningen zijn van mij persoonlijk. Hou daarbij rekening dat wat voor mij een fijne leeservaring is dat niet voor iedereen hoeft te gelden. Het is niet mijn doel anderen op welke wijze dan ook te overtuigen of beïnvloeden. Ik deel uitsluitend mijn persoonlijke ervaring met boeken en wil daarmee lezers voorzien van de kans om hun eigen geïnformeerde beslissingen te nemen.

Ik besteed veel zorg aan de creatie van deze website, maar kan de correctheid van de informatie niet garanderen. De gebruiker moet zich er van bewust zijn dat de informatie kan veranderen zonder dat hij daarvan vooraf op de hoogte wordt gebracht. Leesdame.nl kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de inhoud van de site of voor het gebruik dat hiervan wordt gemaakt.

Alle in mijn blog gebruikte afbeeldingen zijn eigendom van mijzelf of hun respectievelijke eigenaars. Mocht u bezwaar willen maken tegen de publicatie van een afbeelding of de inhoud op dit blog, aarzel dan niet om contact met mij op te nemen via het contactformulier.

De volledig website is het exclusieve eigendom van Leesdame.nl. Onbevoegd kopiëren, reproduceren, opnieuw publiceren, posten of dupliceren van het materiaal op mijn blog is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van mijzelf. Het is niet toegestaan enig deel van dit blog te reproduceren, verkopen of te wijzigen. Het staat U vrij te linken naar dit blog en om de inhoud ervan op een respectvolle manier te bespreken. Wanneer u een citaat uit mijn blog gebruikt, vermeld dan aub de naam van, en een link naar, mijn blog. Bent u geïnteresseerd in het verkrijgen van toestemming om gedeelten van de blog te kopiëren, neem dan contact met mij op via het contactformulier.

Ik ben niet verantwoordelijk voor content op de aan deze website gekoppelde bestanden en/ of websites waarnaar wordt verwezen.

Helaas kan ik niet fulltime aan mijn blog werken, het leven heeft meer verplichtingen. Ondanks dat ik erg blij ben met leesverzoeken en bijdrages van PR agentschappen, uitgevers en auteurs vraag ik ook om begrip dat deze soms iets langer duren dan verwacht. Ik ben U niet vergeten, ik verwerk het zo snel mogelijk.

Ik wil U bij voorbaat bedanken voor uw samenwerking en begrip :)

Leesdame
Disclaimer sluiten